Les Sorcières qui Ont Duré Depuis l’Epoque de la 2e Guerre Mondiale
My mother was crazy about Hallowe’en. When she died I inherited her collection of black cats and ghosts from the 1940’s. I love these four witches sweeping around their campfire with their brooms.
By the way, these almost-antique objects are worth a lot today.
In honor of Mother I carve a pumpkin every year. She carved one until she was 98.
Ma mère adorait célébrer la veille de la Toussaint. Quand elle est morte j’ai hérité de sa collection de chats noirs et fantômes datant des années 1940. J’aime ces quatre petites sorcières balayant autour de leur feu de camp avec leurs balais.
Au fait, ces petits objets presque antiques valent beaucoup couramment.
En l’honneur de Maman je sculpte une citrouille chaque année. Elle en sculptait une jusqu’à ses 98 ans!
Hello Julie,
I love your figurine-pumpkin tradition. Amore!
Grace
You are soo great!!!! Some day I want to have a reunion of all my friends and yoga companions from the past!
That would be wonderful Julie- I’m in!!
Love,
Grace
This is an interesting collection of witches. Thank you for sharing.
Thanks Anne…I love your photos, lush trails